繁体
最后孩
们吃饱了,饱得动也不能动了,于是安静地坐着晒太
,觉得舒服极了。
“听,我走起来‘西沙西沙’‘叽叹叽嘎’响,”
大笑着说,“我的衣服‘西沙西沙’,我的鞋
‘叽嘎叽叹’。真
稽!我想你也该试一试。”她对安妮卡说。安妮卡正优雅地走着,一
漂亮的柔
发,一
粉红
的衣服,一双小巧的白
鞋。
这句话安妮卡当然受不了。于是三个孩
分
去找。
正在这时候,孩
们发现纳尔逊先生不见了。它显然自
自去远足啦。他们都说刚才还看见它快快活活地蹲在那里咬野餐蓝
,
飞的时候把它忘了,如今它没了影。
“纳尔逊先生真把我气坏了,”
说,“它老这样。有一回在印度尼西亚的泗
,它也离开我跑了,在一个老寡妇家里当厨师。”
“好了,这回我省得上理发店去了。”她最后抬起
来得意地说。接着她走
池,穿上鞋
,三个人一起去找纳尔逊先生。
汤米穿过草原。他没找到纳尔逊先生,可真找到一样东西:一
公
!或者不如说是公
找上了汤米。公
不喜
汤米,因为这
公
脾气很坏,一
也不喜
孩
。它狠狠地大吼一声,低下
直冲过来,汤米登时狂叫救命,叫得整个森林都听到了。
和安妮卡当然也听到,连忙跑来看汤米叫什么。公
已经用犄角叉住汤米,把他
地抛上半空。
他们一路走。
“改天再说吧。”聪明的安妮卡说。
“这里
光不够充足,我的雀斑多不起来,”
说,“我觉得有雀斑是件大好事。”
他们把
睛张开,一看见
放在光石
上那么多好吃东西,
上
呼起来。有小块的夹
饼夹火
的面包,有一大堆洒着糖的煎饼,有一
棕
的小香
,还有三个菠萝布丁。诸位要知
,
在她爸爸那条船上学会了这一手烹调本领。
“这
“飞吧,飞吧,飞起来,”她说到“飞起来”,已经举起两臂
去。半秒钟后“哒”的一声,这是
碰到了地面。汤米和安妮卡趴在崖上心惊胆战地朝下看她。只见
站起来拍拍膝盖。
“我不知
飞难不难。”

神地看着悬崖底下说。悬崖很陡,离地面很远。
“好了,现在我把所有的东西拿
来,你们把
睛闭上。”
说。汤米和安妮卡于是把
睛能闭多
就闭多
,只听见
打开篮
,纸
得西西沙沙地响。
“我忘了扑动两条胳臂
翔,”她轻松地说了一声,“我肚
里煎饼太多了。”
“一,二,十九,好,现在你们可以看了!”
最后说。
“你不是个胆小鬼吧?”

气得把她一只大
鞋扔到
池里去。
“绝对不该忘记把
也给浸一浸。”
说着把
钻到
里,浸了半天,直到
里冒泡泡。
“噢,放假多有意思啊!”汤米嚼着满嘴煎饼说。“应该一直放假才对。”
“飞下去还能学会,”她又说,“飞上去一定难得多。不过可以先学容易的。我想不妨试一试!”
可
已经站在崖边了。
“
门时不该带猴
,”她说,“它应当留在家里看
。那样对付它就对了。”她说着又走到池里去把
鞋捞上来。
一直到她的腰。
汤米建议分
去找。安妮卡有
怕,起先不肯,可汤米说:
“不对,我来告诉你为什么,”
说,“因为我不那么喜
大扫除。当然很好玩,可天天大扫除受不了。”
“这是
。”停了一会儿她加上一句。
再过去一
有个小悬崖,很容易爬。悬崖上有块石
突
来,像个平台,
光很充足。他们就坐到那上面去。
“别别别,
,”汤米和安妮卡一起大叫,“噢,好
,亲
,
,千万请别那么
!”